упр., ауд. аудит результатов деятельности (проверка с целью оценки эффективности деятельности; проводится как в коммерческих, так и в некоммерческих организациях, государственных органах и учреждениях) See: governmental organization, nonprofit organization, commercial organization, performance measurement, performance report
performance: 1) выполнение, исполнение Ex: in the performance of a task при решении задачи Ex: to be faithful in the performance of one's duty честно выполнять свои обязанности Ex: specific performance _юр. испо
audit: 1) проверка, ревизия (баланса, отчетности и т. п.)2) регулирование счетов между помещиком и арендатором3) _ком. опрос потребителей _Id: audit ale "ревизорское пиво", особо крепкое пиво4) проверять (
administrative audit: упр., ауд. административный аудит (включает в себя анализ организационной структуры предприятия, организации документооборота, эффективности деятельности отдельных административных единиц предприяти
audit charter: ауд. аудиторские полномочия (официальный документ, в котором обозначены цели и объем полномочий подразделения внутреннего аудита) See: internal audit, audit manual
audit clerk: ауд. аудиторский служащий*(занимается проверкой отдельных счетов, проводок, книг, которые являются частью документации, подлежащей аудиторской проверке; может быть назван по разному, в зависимости о
audit committee: 1) ревизионный комитет 2) аудиторский комитет (банка)
audit cycle: ауд. аудиторский цикл*(период времени, в течение которого проверяется отдельный объект или вид деятельности; термин относится к выполнению разных частей проверки в разное время (напр., проверка това
Executive education and subject matter expert in performance auditing, governance, and performance management. Эксперт по подготовке руководителей и профильный эксперт по вопросам проверки результативности работы, управления и управления результативностью.
In the past, the Advisory Committee has welcomed the increasing practice of the Board of Auditors to expand performance audit. В прошлом Консультативный комитет приветствовал все более активно применяемую практику расширения деятельности по проверке исполнения программ.
It coordinates joint activities and integrates the views of SAIs on financial and performance auditing, also producing some joint papers. Она координирует совместную деятельность и обобщает мнения ВКРУ по финансовому аудиту и аудиту результативности работы, а также готовит некоторые совместные документы.
Regulation 7.5 does not, however, fully and clearly encapsulate all the elements of modern public sector performance auditing, particularly in relation to the economy and effectiveness of operations. Однако положение 7.5 в полной мере и четко не охватывает все элементы современной проверки результатов работы публичного сектора, особенно применительно к экономичности и эффективности деятельности.
The Government ' s own performance audit had revealed that it was not effective in providing services to Philippine migrant workers and that its implementation of its Overseas Workers ' Welfare Programme was unsatisfactory. Проведенная правительством проверка выявила, что закон не предоставляет эффективного содействия филиппинским трудящимся-мигрантам. Осуществление предусмотренной им Программы защиты филиппинских трудящихся-мигрантов является неудовлетворительным.
However, the Board does not anticipate an increase in audit costs as a result of these specific proposals, since part of the performance audit effort relating to the examination of management issues included in the Board ' s long-form reports will be transferred to a limited number of topic-specific reports. Однако Комиссия не предвидит увеличения расходов на ревизии в результате этих конкретных предложений, поскольку часть деятельности по проверке результативности, связанной с анализом управленческих вопросов, включенных в подробные доклады Комиссии, будет отражаться в ограниченном числе конкретных тематических докладов.
The Board does not anticipate an increase in audit costs as a result of its specific proposals, since part of the performance audit effort relating to the examination of management issues included in the Board ' s long-form reports will be transferred to a limited number of topic-specific reports. Комиссия не предвидит увеличения объема расходов на проведение ревизий в результате вносимых ею предложений, поскольку часть данных о проверке результатов работы, связанной с анализом управленческих вопросов, включаемых в подробные доклады Комиссии, будет отражаться в ограниченном числе докладов, посвященных конкретным темам.
While the Board noted that the resident auditors' work included elements of value-for-money audits, such audits lacked a formal approach and methodology as set out in the audit manual of the Office of Internal Oversight Services or as is normally expected in a typical value-for-money or performance audit. Комиссия отметила, что, хотя деятельность ревизоров-резидентов и включает отдельные элементы ревизии финансовой эффективности, при проведении такой ревизии они проявляют неформальный подход и отходят от методологии, которая описана в руководстве Управления служб внутреннего надзора по ревизии или которой обычно следуют при проведении типичных ревизий финансовой эффективности или управленческих ревизий.
While the Board noted that the resident auditors ' work included elements of value-for-money audits, such audits lacked a formal approach and methodology as set out in the audit manual of the Office of Internal Oversight Services or as is normally expected in a typical value-for-money or performance audit. Комиссия отметила, что, хотя деятельность ревизоров-резидентов и включает отдельные элементы ревизии финансовой эффективности, при проведении такой ревизии они проявляют неформальный подход и отходят от методологии, которая описана в руководстве Управления служб внутреннего надзора по ревизии или которой обычно следуют при проведении типичных ревизий финансовой эффективности или управленческих ревизий.